En cuanto a su novela, propiamente tal,
ésta se encuentra ambientada a principios de este siglo y
narra la vida de Mr. Panch, viejo maquinista de locomotoras a vapor, quien
decide robarse "The Sacred Sweat" ( El Sagrado Sudor ), una de sus más
queridas máquinas para cumplir con una antigua promesa de juventud
hecha a una bella prostituta de un lujoso cabaret llamada Silent ( Silente
), En una de sus partes Mr. Panch le revela a aquella prostituta:
"...
viajaré hacia la estación de los espejos sordos, estrellaré
el carro en uno de sus oídos y lo sumergiré en el mar, único
lugar donde los trenes pueden descansar tranquilos ...". Entre
sus viajes el protagonista conoce a un organillero Mr. Merciful, dicho
personaje vive en un extraño pueblo "The Cardboard" ( de Cartón
) cuyos habitantes por las noches deben custodiar el ordenado y secuencial
transcurso de los relojes. El tiempo pasa para el Señor Panch, el
cual cansado y enfermo, exclama desesperado: " He saltado en campos
de lluvia. He llorado en casas vacías. He viajado en trenes de viento,
sin hallar nunca la estación... " Solicitando a su amigo que
vuelva a aquel pueblo, para desordenar los días, comenzando la historia
de los sueños.
- Capítulo IV -
EN LA BOCA DEL TUGURIO
...Sólo entonces, después de sentirme un poco agredido; solo entonces comencé a jugar. Ella largó los dados sobre la mesa, a pesar de mi señal parpadeante de "aún no". Un dado cayó al piso, junto a la suela de mi zapato. Ella comprendió que había perdido la partida y se arrodilló frente a mi, mientras yo me ocupaba de apagar la ampolleta que pendía sobre la mesa.
En la oscuridad del ático escuché el roce de su falda y el flujo de su saliva. Un par de manos se deslizaron con lentitud por mis piernas en forma ascendente. A cada pulgada de avance, parecía intensificarse el olor a moho del lugar.
Alguien frotaba las cuerdas de un violín sobre mi frente, envuelta por una densa nube de vapor de asfalto.
Cuando ya sentía que mi conciencia estaba siendo arrancada de cuajo, el viejo disco de vinilo, con la voz de Armstrong dejó de tocar y el tren solitario partió hacia los árboles muertos de otra estación.
Entonces sus labios comezaron a cantar aquella canción que aprisionaba aquel sueño que se negaba a morir en mi cabeza:
"La lluvia de fuego va cambiando los colores del aire y el tiempo
sigues caminando a través de la niebla
traspasando los secretos de la noche
borrando tus huellas del camino
abandonando nuestras sombras
recordando pequeños sueños.
Me pides que te espere,
que no puedes escapar
estiro mis manos hacia ti
te llamo con la mirada
me hundo en la tuya
me ahogo en tu sangre
respiro aliviada
ya nada me retiene
ven hacia mí
vuela conmigo
sobre mis alas
solos frente a los espejos
tan sólo un roce de tus labios,
de tus dedos
un sólo suspiro
y esta vez todo será distinto... "
"MEETTING AND TRIBULATIONS".
(1966) Ed. Raven Press, Edimburgo, England. Page 34.
TRADUCCION DE TEXTOS : IRENE HENRIQUEZ
FOTOGRAFIAS: AILEEN TURNER
(En su Granja de Glasgow, únicas fotografías conocidas del escritor)
OFFSET: NICOLAS SAAVEDRA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|