( A B ) ( C ) ( D E ) ( F G ) H I J K ( L M N ) Ñ ( O ) ( P Q R ) ( S ) ( T U V W X Y ) Z

SAUSSURE, Ferdinand de

Ferdinand de Saussure, 1857-1913, estudió indogermanística en Leipzig, centro de la escuela neogramática, inspirador de una nueva concepción de la fonética indoeuropea. Fue docente en París y desde 1906 en Ginebra. Los conceptos fundamentales sobre su teoría lingüística fueron publicados, a partir de apuntes de sus explicaciones en clases, en el curso de lingüística general, 1916.
(Lingüística General, Psicolingüística)

SEMICONSONANTE

Variante de una vocal alta o cerrada situada en la posición de margen inicial de un diptongo o triptongo.
(Fonética y Fonología)

SEMIVOCAL

Variante de una vocal alta o cerrada situada en la posición de margen final de un
diptongo o triptongo.
(Fonética y Fonología)

SESEO

Sustitución de la /0/ ("z" o "c") por la /s/.
(Fonética y Fonología)

SIGNIFICADO

Noción básica usada en lingüística como dato y como criterio de análisis. Los lingüistas estudian el significado y también usan el significado como criterio para indagar sobre otros aspectos del lenguaje. Saussurre llamó significado a la imagen conceptual, de realidad psicológica, que se forma en el sujeto y es constitutivo del signo. El tema del significado abarca variados campos de estudias, aparte de la lingüística, también se ocupan del tema disciplinas tales como: lógica, filosofía, psicología, literatura, etc. Debido a que el tema hace referencia a factores no lingüísticos como el pensamiento, la situación, el conocimiento, la intención y el uso.
La semántica es la disciplina encargada de estudiar desde una perspectiva lingüística el problema del significado.
(Lingüística General, Psicolingüística)

SIGNIFICANTE

Elemento constitutivo del signo, que aporta la imagen acústica, ésta no es el sonido material, cosa puramente física, sino su huella psíquica, la representación que de él nos el testimonio de nuestros sentidos.
(Lingüística General, Psicolingüística)

SIGNO

Unidad en la que una información determinada está atribuida a una señal, esta atribucióntiene lugar por convención.
(Lingüística General, Psicolingüística)

SIGNO LINGÜÍSTICO

Correlación fijada convencionalmente, distinta según las diferentes lenguas.
El signo lingüístico se caracteriza por cuatro aspectos:
- Aspecto sintáctico: puede ser unido a otros signos.
- Aspecto referencial: designa algo (ejemplo: el lucero de la tarde, el lucero de la mañana, son la misma estrella.)
- Aspecto semántico: significa algo (ejemplo: el lucero de la tarde, el lucero de la mañana no significan lo mismo.)
- Aspecto antropológico: es utilizado, producido e interpretado por el hombre.
F. de Saussure llamó signo lingüístico a la combinación del concepto y de la imagen acústica, o sea de un significado y un significante en la lengua.
(Lingüística General, Psicolingüística)


SÍLABA

Unidad fonética superior al fonema que puede definirse como un núcleo vocálico susceptible de ir acompañado por márgenes consonánticos.
(Fonética y Fonología)

SÍLABA CERRADA

La que termina con consonante.
(Fonética y Fonología)

SINALEFA

Fusión o pronunciación en una sílaba de vocales que entran en contacto al combinarse una palabra con la siguiente.
(Fonética y Fonología)

SÍNCOPA

Eliminación de uno o más sonidos en el interior de la palabra.
(Fonética y Fonología)

SINÉRESIS

Pronunciación en una sílaba de dos vocales que forman hiato en una palabra.
(Fonética y Fonología)

SINTAGMA (o frase)


Unidad lingüística, de rango superior a la palabra, constituida por un conjunto de elementos lingüísticos organizados jerárquicamente en torno a un núcleo y caracterizados por desempeñar la misma función. La relación entre los elementos de un sintagma es una relación de dependencia; siempre hay en el sintagma un elemento principal al que se subordina el resto de los elementos que lo componen.
El elemento principal del sintagma es el que define la naturaleza de éste: ­Si el elemento principal es un sustantivo o equivalente, se trata de un sintagma nominal (SN): El perro.
­ Si el elemento principal es un verbo, se denomina sintagma verbal (SV): Come pescado.
­ Si es un adjetivo, recibe el nombre de sintagma adjetival (S Adj.). Muy cansado.
­ Si es un adverbio, se trata de un sintagma adverbial (S Adv.). Muy lentamente.

Sin embargo, existe un tipo de sintagma (el Sintagma Preposicional: SPrep)que no tiene un elemento principal, sino que se construye a partir
de un elemento preposicional y de un sintagma nominal. Ejemplo: El hijo de la profesora.
(Lingüística General, Psicolingüística, análisis gramatical)

SISTEMA

Conjunto de elementos lingüísticos solidarios entre sí.
(Lingüística General, Psicolingüística)

SOCIOLINGÜÍSTICA

En 1952 el término sociolingüística aparece por primera vez en el título de un trabajo (Currie, 1952). La sociolingüística en un principio es la disciplina que estudia "las relaciones entre lengua y sociedad". Posteriormente se entenderá como "lengua y contexto sociocultural". En 1964 W. Bright reúne en Los ángeles a doce especialistas para examinar los objetivos de la disciplina. Esta actitud abierta propiciará el comienzo de una actividad incesante y un continuo ascenso en el estudio de la sociolingüística. No debemos olvidar, no obstante, que uno de los antecedentes modernos más importantes, en el estudio de las relaciones entre lengua y sociedad, lo ofrece Saussure en su Curso de Lingüística General. En él nos plantea Saussure que "la lengua es un producto social de la facultad del lenguaje". Es decir, lo social aparece como clave dentro del ámbito de la lengua.
En 1972 aparecen tres antologías importantísimas para el desarrollo de la disciplina:Directions in Sociolinguistics, Sociolinguistics y Language and Social context. Tras esto las grandes figuras de la investigación: W. Labov, R.A. Hudson, A. Fishman,o D.H. Hymes, por citar algunos.
Labov dirá que la sociolingüística es la disciplina que estudia las lenguas, tanto diacrónica como sincrónicamente, pero en su contexto social. La sociolingüística, pues, se presenta como la única lingüística que merece la pena. Hudson, por su parte, insiste en que el estudio del lenguaje desde el punto de vista asocial casi no merece la pena. Los máximos defensores de una lingüística asocial serán los generativistas.
Un aspecto más que incide sobre el carácter tan heterogéneo de la sociolingüística es el que se refiere a la concepción que se tiene y uso que se da a la disciplina en Estados Unidos o en los países mediterráneos. Es decir, en Estados Unidos la sociolingüística ha sustituido a los estudios dialectales, mientras que en España, Italia o Francia la sociolingüística no ha venido a sustituir plenamente a la dialectología. Pero lo que realmente nos interesa abordar ahora aquí es la exposición del pensamiento de unos cuantos estudiosos que se preocupan por marcar las diferencias o semejanzas entrela sociolingüística y la sociología de lenguaje.

(Lingüística General, Psicolingüística)

SONORIZACIÓN

Proceso que convierte en sonoro un sonido originalmente sordo o áfono.
(Fonética y Fonología)

SONORO

Sonido producido con vibración de las cuerdas vocales.
(Fonética y Fonología)

SORDO O ÁFONO

Sonido producido sin vibración de las cuerdas vocales.
(Fonética y Fonología)

SUPRASEGMENTO

Rasgo fonético que no se combina con otros para formar secuencias, sino que se superpone a unidades superiores al fonema.
(Fonética y Fonología)