Versión para imprimir

Panorama en PDFEn PDF
Requiere Acrobat Reader

Contáctenos

 

Optimizado para Explorer 4 o superior y resolución de 600X494

nro 494   Jueves 11 de septiembre de 2003

PORTADA   • 
EDITORIAL  • 
TITULARES  • 
AGENDA   • 
lt.jpg (933 bytes) BUSCAR   • 
ANTERIORES   • 
EQUIPO   • 
CONTACTO  • 
 
 

 

 

 

 

  • NOTICIAS

La responsabilidad lingüística de la prensa

Hernán Urrutia es académico de la Universidad de Deusto, Bilbao, España.

En el mundo existen 400 millones de hablantes de la lengua hispana y la responsabilidad idiomática de compartir esa misma lengua tiene como maestros, en España y América, a los autores clásicos y modernos.

Sin embargo, los medios de comunicación cumplen también un papel esencial como vehículos de influencia lingüística, donde “los aciertos ayudan pero los errores perturban el uso de la lengua”, como sostuvo el académico Hernán Urrutia en su conferencia Fenómenos léxicos y gramaticales presentes en la prensa escrita diaria, que dictó el lunes 1 de septiembre en el Auditorio Universidad de Concepción.

Este profesor chileno de la Universidad de Deusto, Bilbao, España, fue invitado por el departamento de Español y, en una charla complementada por muchos ejemplos, realizó una suerte de inventario de los desaciertos más frecuentes encontrados en los diarios españoles y americanos.

“Enseñar y aprender una lengua escrita requiere de tomar en cuenta ciertas normas”, dijo y agregó que existe un divorcio entre el español que se utiliza en los medios de comunicación y el que se enseña como ideal.

Puso como ejemplo el empleo de centenares de extranjerismos o anglicismos, que entorpecen mucho el lenguaje escrito, pero aún más el utilizado en radio y televisión. “Hay que tener cuidado con el uso excesivo de extranjerismos porque son tropiezos para la gran masa de personas sin formación suficiente de inglés”.

Urrutia también llamó a poner cuidado con los eufemismos, así como los pleonasmos o reiteraciones como “bifurcarse en dos direcciones”, “lo vi con mis propios ojos” y clichés como “fiel reflejo”.

Por último, se refirió a las fallas ortográficas o gramaticales que entorpecen la comunicación.

Panorama en Internet  ®     

   volver al inicio de página

[Portada]
[Editorial] [Titulares] [Agenda]
[Buscar] [Anteriores] [Equipo] [Contacto]

Universidad de Concepción

® Universidad de Concepción
Dirección de Relaciones Institucionales
Oficina de Comunicaciones